مقالات واقوال مترجمة
-
عندما حاور فارغاس يوسا بورخيس عام ١٩٨١…
خورخي لويس بورخيس في غرفة نومه من بيته في بيونس أيروس فارغاس يوسا يقول عن بورخيس: هو الكاتب الأهم في…
أكمل القراءة » -
حتى الدلفين يقدم الهدايا للفوز بقلب حبيبته…!!!
حتى الدلفين يقدم الهدايا كي يفوز بقلب حبيبته…!!!طالما كانت الدلافين مادة دسمة للمهتمين بعالم الحيوان و بالسلوكيات المثيرة الدراسة عند…
أكمل القراءة » -
قصائد للشاعر الدنماركي من أصول فلسطينيّة يحيى حسن والذي رحل قبل عدة أسابيع ** ترجمة دُنى غالي
قصائد للشاعر الدنماركي من أصول فلسطينيّة يحيى حسن والذي رحل قبل عدة أسابيع** ترجمة دُنى غالي طفولةخمسة أطفال مصطفون وأبٌ…
أكمل القراءة » -
رسالة مشتركة لفان غوغ و غوغين لم تنشر من قبل ، تعرض بالمزاد بسعر خرافي…!!!
الرسالة التي ستعرض في المزاد هي رسالة كتبها الرسامان العظيم ان عام ١٨٨٨ ،مؤلفة من اربع صفحات يرويان فيها مغامراتهما…
أكمل القراءة » -
قصيدة “عشتار” من ديوان الشاعر د. محمد حسين بزي **ترجمة رانية تقش
Le poème .Ēcrit par dr. Mohamad Hussein Bazzi .Traduit en français par Rania Takech.Au-dessous, le poème original en arabe .…
أكمل القراءة » -
تعرفوا على الطفل الهندي الذي تنبأ عن الكورونا فايروس عام ٢٠١٩ و كذلك عن نهايته.
تعرفوا على الطفل الهندي الذي تنبأ عن الكورونا فايروس عام ٢٠١٩ و كذلك عن نهايته. ابهيغيا اناند طفل هندي من…
أكمل القراءة » -
الوجه الصوفي لغابرييل ميسترال / *ترجمة و اختيار سمية تكجي
كتاب ” غابرييل ميسترال: الفاتحة، الرائدة و النجمة ” هذا الكتاب المعقد هو ثمرة بحوث و دراسات دامت لمدة ثلاث…
أكمل القراءة » -
راينار ماريا ريلكه: ثلاث رسائل إلى صديقة من البندقية (*) ترجمة حسونة المصباحي
راينار ماريا ريلكه: ثلاث رسائل إلى صديقة من البندقية (*)ترجمة حسونة المصباحيملحق كلمات السبت 30 أيار 2020 كان الشاعر الألماني…
أكمل القراءة » -
الشاعر التركي عدنان أوزار ** ترجمة أحمد زكريا مع Melek Deniz Özdemir
(شيّدوا بيتًا في الموطن الجديدوانتظروا أوّل مطرٍ) الشاعر التركي عدنان أوزار** ترجمة أحمد زكريا مع Melek Deniz Özdemirأفكّر في أوّل…
أكمل القراءة » -
الشاعر الإيراني: مهدي مظفري ساوجي/ ترجمة محمد الأمين الكرخي
دوّنت ذاتهاعلى سطر من الآجر والاسمنتبرعمة يافعة. على حافة بركة الماءلا شك في أنها تروم رؤية وجههاصفصافة وحيدة. عند الجبالوحده…
أكمل القراءة »