مقالات واقوال مترجمة

من الهايكو العالمي/ترجمة / ديميتري أفييرينوس

قصائد هايكو
ترجمة ديمتري أفييرينوس
*
امرؤ يقول
“سئمتُ من أولادي”
لا نصيب له من الأزهار
— باشو
*

تعضُّ في اللحم
عضَّ الفجل اللاذع،
ريحُ الخريف
— باشو (1688)
*
مع الغاق
في الماء يغطسُ قلبي
ويطفو
— أوئيجيما أونتسورا (1661-1738)
*
ما من أحد أناكفه
غير الجدار
هذا المساء الخريفي!
— إسَّا (1823)
*
حتى في بستاني
أقطف قاوونةً
كمن يسرق
— بوسون

*
ريح الخريف –
حانة وقصائد ينشدها
صيادون وحطابون
— بوسون

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى