مقالات واقوال مترجمة

يا امرأة سوداء / شعر/ليوبولد سنغور/ترجمة سولار الصباح

ليوبولد سنغور

يا امرأة سوداء

  • ليوبولد سنغور
    ** ترجمة سولارا الصباح

الزيت الذي لا تحركه أنفاس،
الزيت الهادئ الذي يطوق الأقوياء
وعلى جانبي أمراء «مالي».

غزالة موصولة أطرافك بالفردوس
والنجوم لآلئ في ليل بشرتك.
لذة التخمين الفكري،
بريق الذهب الأحمر على جسدكِ الناعم
تحت ظلال شعركِ
تخففت من همي بالشموسِ المجاورةِ لعينيكِ
يا امرأة عارية، يا امرأة سوداء!

أغنى لجمالك العابر
للشكل الذي خلدته في الأبد
قبل أن يدور القدر الغيور.

ويحولك إلى رماد يغذي جذور الحياة .

مقطع من قصيدة يا امرأة سوداء! للرئيس السنغالي الراحل ليوبولد سنغور ترجمة سولارا الصباح.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى