مقالات واقوال مترجمة

“اجساد ناهشة” للوران غاسبار ترجمة خالد النجار

مقطعان من قصيدة مطولة بعنوان “أجساد ناهشة”للشاعر الفرنسي لوران غاسبار بترجمة جميلة لخالد النجار:

كانت تجيء في خواء المساء
ناثرة الدروب
كانت تجيء معراة من المسافات
تجيء من لامكان
تجيء لحنا عاريا في جسدها
غير المعلن

كلمتان تجريان في أوردتنا. تضغطان
وترخيان
نمو البراعم
شجرة وبرق من مجال واحد
من خفق واحد أخمر شائعا في الريح

أيتها العصافير التي تسبق الضوء
في حناجرك
مهدي درب الأعمى
أنت ياالتي وبحشاشة رقيقة من ارتعاشة الجسد
تعبرين الحجارة المجوفة
أكسري اليوم مرة أخرى مرايانا
كلمة منضغطة تحت أغشية الظلام
في انحسار الينابيع

لوران غاسبار

ترجمة واختيار خالد النجار 

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى